Irina | Дата: Пятница, 22.11.2013, 11:27 | Сообщение # 1 |
рисовод
Группа: Модераторы
Сообщений: 9
Статус: Offline
| Вьетнамская кухня самобытна, но в ней многое заимствовано из китайской, индийской, французской кухонь. Считается, что она гармонично сочетает Инь и Янь. Кухня этой азиатской страны разнообразна, питательна и способствует долголетию. Здесь принято готовить только из свежих продуктов. Некоторые блюда непривычны для русских, например, молодые побеги бамбука. Хотя это полезнейший и вкусный продукт, но со специфическим запахом. В кулинарии вьетнамцы используют много пряных трав (например, лимонник и мята), благодаря которым блюда становятся очень ароматными. Также большой популярностью пользуются китайские приправы из чеснока и лука, свежие корни имбиря и соевый соус. Отличительная особенность – это добавление во многие блюда национальных рыбных соусов «Ныок мам» и «Ныок чам». Согласно рейтингу журнала Forbes стран, опубликованному в марте 2008 года, Вьетнам занял 3 место среди стран, которые наиболее интересны гурманам. Вьетнамская кухня разделяется на 3 категории по регионам. Кухня северного Вьетнама более традиционная и строгая в выборе ингредиентов и специй. Известные блюда на севере страны – «Фо» и «Бань-куон». Кухня южного Вьетнама развивалась под влиянием традиций иммигрантов из южного Китая и французских колонистов. Южане предпочитают сладкий вкус во многих блюдах, используют много трав. Лучшей кухней во Вьетнаме считается хюэсская, в старой столице Хюэ. Она отличается от остальных регионов эстетичностью и гармоничным подбором компонентов. Рис и лапша Как в большинстве азиатских кухонь, зерновые продукты – основа питания вьетнамцев. Рис подают как гарнир ко многим блюдам. Рисовую муку используют для приготовления лапши и рисовой бумаги, из которой делают рулетики и макают в соус. Пользуется популярностью пшеничная и рисовая лапша. Вьетнамцы зачастую съедают более одного блюда из лапши в день. Овощи и фрукты Вьетнамцы выращивают в изобилии на своих плодородных землях разнообразные овощи и фрукты. В блюдах широко используются и такие привычные для русских овощи как капуста, чеснок, зеленый лук, морковь, сладкие перцы, помидоры, зеленый салат, огурцы, сельдерей. Не обходится без перца чили, ростков бамбука и грибов. Из всего этого готовят супы, добавляют в лапшу, поджарки и карри, заворачивают в рисовую бумагу или подают как гарнир или салат.Популярные фрукты – это манго, ананасы, дыни, личи и мандарины. Последние добавляют в состав несладких блюд для контраста. Любовь к бобовым и орехам Во Вьетнаме практически не употребляют молочные продукты. Компенсируют это, часто употребляя фасоль, горошек и чечевицу. Тофу (соевый творог), который готовят из соевых бобов, используется во многих традиционных блюдах. Бобовые ростки и молодые стручки гороха – одна из любимых закусок. Арахис часто перемалывают в пасту и добавляют в гуляши, супы и блюда с лапшой. Также его дробят и посыпают крошкой готовое блюдо. Из кунжутных семян делают ароматное масло, которым обрызгивают блюда перед подачей на стол для придания дополнительного вкуса. Рыба и морепродукты Из-за близости океана и обширной системе рек рыба и морепродукты — одна из основ вьетнамской кухни. Креветки, крабы, кальмары, мидии и многочисленные виды рыб входят в состав многих национальных блюд. Вермишелевые супы, поджарки, блюда с рисом, карри с кокосовым молоком, запеченные блюда и рулетики из рисовой бумаги часто готовят из рыбы или морепродуктов.Мясо и птица Говядина употребляется во Вьетнаме умеренно. Свинина намного более популярна, но и ее едят не так много. Когда используют мясо, его хватает надолго, так ее расходуют очень экономно. Например, в популярном вьетнамском супе из говядины с рисовой лапшой «Фо» говядина режется кусочками толщиной с лист бумаги. Птица, например, курица, используется регулярно как в горячих, так и в холодных блюдах, например, в салатах. Яйца едят редко. Пряные травы и приправы В северо-вьетнамской кухне (северный Вьетнам граничит с Китаем) часто используется соевый соус. Однако в центральной и южной части Вьетнама его используют редко. В этих районах страны более распространен рыбный соус («Пouc mam»), который делается из сброженной рыбы. В качестве приправы его добавляют в большинство блюд. Также используют как основу для других соусов, например, «Нуок Чам», в который добавляют чили, черный перец, зеленый лук и чеснок. Свежие пряные травы — еще одна важная составляющая вьетнамской кухни. Их мелко режут или рвут на кусочки, добавляют за несколько минут до готовности для усиления вкуса. Наиболее распространены кинза, кориандр, мята и базилик. Чили и черный молотый перец добавляют для остроты. Иногда тонко нарезанные чили подают вместе с гарниром. Среди других важных специй и приправ во вьетнамской кухне можно назвать чеснок, лимонное сорго, имбирь, уксус, порошок 5 специй, соус «Хоистин» и сок лимонов и лаймов. Популярные вьетнамские блюда Фэ (Pho) – один из самых известных и любимых вьетнамцами супов, готовится на основе крепкого пряного бульона с рисовой лапши. Перед едой в горячий бульон добавляют тонко порезанные ломтики мяса или курицы, которые доходят до готовности непосредственно в тарелке. Бань Куон (Banh Cuon) – вариант китайских пельменей, приготовленных на пару. На пару готовится тонкая лепешка из рисового теста, наполняется фаршем из свинины, креветок, грибов, лука и заворачивается в рулетики. Бань Транг (Banh Trang) – рисовая бумага из риса, воды и соли. Ее смачивают в теплой воде и заворачивают различные начинки: мясо, рыбу или овощи. Бань Хои Том (Banh Hoi Tom) – рисовая лапша с мясом лобстера, краба или креветками. Ка Кхо То (Ca Kho To) – блюдо из рыбы (в классичесском варианте сом) в карамельном соусе. Блюдо популярно в южном Вьетнаме Тхит Кхо (Thit Kho) —свинина, тушеная в карамельном соусе с вареным яйцом. Ка Ран Чуа Нгот (Ca Ran Chua Ngot) – блюдо из жареной рыбы с кисло-сладким соусом, небольшим количеством чили, лука, рыбного соуса, уксуса и сахара. Ча Гио (Cha Gio) – общее название ролов из рисовой бумаги с мясом, морепродуктами, овощами, как правило жареных во фритюре; подается с различными соусами.
|
|
| |
maxxman | Дата: Пятница, 22.11.2013, 12:59 | Сообщение # 2 |
в нереальном авторитете
Группа: Администраторы
Сообщений: 670
Статус: Offline
| воо кстати, я всегда гадал как правильно говорить про суп PHO! пхо или фо, а оказывается фэ вот те раз! Спасибо Ирина!
|
|
| |
Писикот | Дата: Среда, 12.02.2014, 21:06 | Сообщение # 3 |
свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 154
Статус: Offline
| Кстати а почему так? Я пхо думал тоже
|
|
| |